Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:er (Results 1 – 25 of 152) sorted by relevance

1234567

/openbsd/src/sys/dev/isa/
Delink.c70 struct elink_done_reset *er; in elink_reset() local
80 LIST_FOREACH(er, &elink_all_resets, er_link) in elink_reset()
81 if (er->er_bus == bus) in elink_reset()
85 er = (struct elink_done_reset *)malloc(sizeof(struct elink_done_reset), in elink_reset()
87 if (er == NULL) in elink_reset()
90 er->er_bus = bus; in elink_reset()
91 LIST_INSERT_HEAD(&elink_all_resets, er, er_link); in elink_reset()
Dif_ep_isa.c138 struct ep_isa_done_probe *er; in ep_isa_probe() local
149 LIST_FOREACH(er, &ep_isa_all_probes, er_link) in ep_isa_probe()
150 if (er->er_bus == parent->dv_unit) in ep_isa_probe()
156 er = (struct ep_isa_done_probe *) in ep_isa_probe()
158 if (er == NULL) in ep_isa_probe()
161 er->er_bus = bus; in ep_isa_probe()
162 LIST_INSERT_HEAD(&ep_isa_all_probes, er, er_link); in ep_isa_probe()
/openbsd/src/usr.sbin/tcpdump/
Dprint-nfs.c946 parsestatus(const u_int32_t *dp, int *er) in parsestatus() argument
953 if (er) in parsestatus()
954 *er = errnum; in parsestatus()
1037 int er; in parseattrstat() local
1039 dp = parsestatus(dp, &er); in parseattrstat()
1042 if (er) in parseattrstat()
1051 int er; in parsediropres() local
1053 if (!(dp = parsestatus(dp, &er))) in parsediropres()
1055 if (er) in parsediropres()
1068 int er; in parselinkres() local
[all …]
/openbsd/src/usr.sbin/acme-client/
Dutil.c162 int er; in writeop() local
165 if ((er = errno) != EPIPE) in writeop()
167 return er == EPIPE ? 0 : -1; in writeop()
186 int er, rc = -1; in writebuf() local
195 if ((er = errno) != EPIPE) in writebuf()
197 return er == EPIPE ? 0 : -1; in writebuf()
/openbsd/src/gnu/usr.bin/gcc/gcc/testsuite/g++.old-deja/g++.other/
Dcond6.C11 const E &er = e1; in main() local
12 E e2 = b ? er : a; // OK in main()
13 const E* ep = &(b ? er : a); // ERROR - non-lvalue in main()
/openbsd/src/gnu/gcc/libcpp/po/
Dda.po48 # gp (general purpose) register -> alment register (havde f�rst brug- med, med det er overfl�digt)
110 # undefined blahblah -> blahblah er ikke defineret
122 # Reserverede ord ofte ikke oversat, ej heller er der anbragt ' omkring
124 # som decl (for declaration) og arg (for argument) er oversat uforkortet
125 # - der er jo masser af plads at tage af.
156 msgstr "universelt tegnnavn st�r for '%c', som er en del af det basale kildekodetegns�t"
175 msgstr "universelt tegn '\\U%08x' er ikke gyldigt i kaldenavne"
180 msgstr "betydningen af '\\%c' er anderledes i traditionel C"
194 msgstr "'%T::%D' er ikke en gyldig erkl�rer"
204 msgstr "universelt tegn '\\U%08x' er ikke gyldigt i kaldenavne"
[all …]
/openbsd/src/regress/usr.bin/mandoc/roff/string/
Descape.out_ascii7 NNoorrmmaall iinntteerrppoollaattiioonn
12 IInntteerrvveenniinngg cchhaarraacctteerr
22 DDeellaayyeedd iinntteerrppoollaattiioonn
Dundef.out_ascii7 UUsseerr ddeeffiinneedd ssttrriinngg
16 UUsseerr ddeeffiinneedd mmaaccrroo
/openbsd/src/usr.bin/rsync/
Dlog.c94 int er = errno; in rsync_err() local
107 (buf != NULL) ? buf : "", strerror(er)); in rsync_err()
172 int er = errno; in rsync_warn() local
188 (buf != NULL) ? buf : "", strerror(er)); in rsync_warn()
/openbsd/src/gnu/usr.bin/gcc/gcc/po/
Dda.po48 # gp (general purpose) register -> alment register (havde f�rst brug- med, med det er overfl�digt)
110 # undefined blahblah -> blahblah er ikke defineret
122 # Reserverede ord ofte ikke oversat, ej heller er der anbragt ' omkring
124 # som decl (for declaration) og arg (for argument) er oversat uforkortet
125 # - der er jo masser af plads at tage af.
208 msgstr "parameteren til '__builtin_args_info' er uden for det gyldige interval"
220 msgstr "den anden parameter til 'va_start' er ikke den sidste navngivne parameter"
234 msgstr "den f�rste parameter til 'va_arg' er ikke af typen 'va_list'"
286 msgstr "'%s' er ikke defineret uden for funktionsvirkefelt"
291 msgstr "strengl�ngden '%d' er st�rre end den l�ngde p� '%d' som ISO C%d-overs�ttere er p�lagt at un…
[all …]
/openbsd/src/lib/libcrypto/txt_db/
Dtxt_db.c73 int er = 1; in TXT_DB_read() local
159 er = 2; in TXT_DB_read()
165 er = 2; in TXT_DB_read()
169 er = 0; in TXT_DB_read()
173 if (er) { in TXT_DB_read()
174 if (er == 1) in TXT_DB_read()
/openbsd/src/gnu/usr.bin/binutils-2.17/opcodes/po/
Dda.po36 msgstr "Ukendt registernavn er angivet: %s\n"
70 msgstr "operanden er uden for intervallet (%ld er ikke mellem %ld og %ld)"
75 msgstr "operanden er uden for intervallet (%lu er ikke mellem %lu og %lu)"
163 msgstr "operanden er uden for intervallet (%ld er ikke mellem %ld og %lu)"
331 msgstr "v�rdien er uden for intervallet"
335 msgstr "indeksregistret er i indl�sningsintervallet"
378 msgstr "forskydningsv�rdien er ikke indenfor intervallet og ligger ikke p� lige adresse"
382 msgstr "forskydningsv�rdien er uden for intervallet"
390 msgstr "umiddelbar v�rdi er uden for intervallet"
394 msgstr "v�rdien for betinget hop er ikke inden for intervallet og til et ulige afs�t"
[all …]
/openbsd/src/gnu/usr.bin/binutils/opcodes/po/
Dda.po36 msgstr "Ukendt registernavn er angivet: %s\n"
70 msgstr "operanden er uden for intervallet (%ld er ikke mellem %ld og %ld)"
75 msgstr "operanden er uden for intervallet (%lu er ikke mellem %lu og %lu)"
163 msgstr "operanden er uden for intervallet (%ld er ikke mellem %ld og %lu)"
331 msgstr "v�rdien er uden for intervallet"
335 msgstr "indeksregistret er i indl�sningsintervallet"
378 msgstr "forskydningsv�rdien er ikke indenfor intervallet og ligger ikke p� lige adresse"
382 msgstr "forskydningsv�rdien er uden for intervallet"
390 msgstr "umiddelbar v�rdi er uden for intervallet"
394 msgstr "v�rdien for betinget hop er ikke inden for intervallet og til et ulige afs�t"
[all …]
/openbsd/src/sys/arch/armv7/sunxi/
Dsxiintc.c377 uint32_t er; in sxiintc_intr_establish() local
404 er = bus_space_read_4(sxiintc_iot, sxiintc_ioh, in sxiintc_intr_establish()
408 er | (1 << IRQ2BIT32(irq))); in sxiintc_intr_establish()
429 uint32_t er; in sxiintc_intr_disestablish() local
440 er = bus_space_read_4(sxiintc_iot, sxiintc_ioh, in sxiintc_intr_disestablish()
444 er & ~(1 << IRQ2BIT32(irq))); in sxiintc_intr_disestablish()
/openbsd/src/regress/lib/libc/locale/uselocale/
Duselocale.c59 _test_##Fn(int line, int ee, Ft er, FUNCPARA) \
64 if (ar != er) \
66 line, #Fn, FUNCARGS, ar, er); \
74 _test_##Fn(int line, int ee, const char *er, FUNCPARA) \
79 if (er == NULL) \
80 er = "NULL"; \
83 if (strcmp((const char *)er, (const char *)ar) != 0) \
85 line, #Fn, FUNCARGS, ar, er); \
/openbsd/src/regress/usr.bin/mandoc/mdoc/Sh/
Dparborder.out_ascii4 SShh--ppaarrbboorrddeerr - paragraph macros at the beginning and end of sections
15 AAnnootthheerr ssuubbsseeccttiioonn
/openbsd/src/gnu/usr.bin/binutils/bfd/po/
Dda.po82 msgstr "Filen er i forkert format"
86 msgstr "Arkivobjektfil er i forkert format"
94 msgstr "Hukommelsen er opbrugt"
118 msgstr "Filformatet er flertydigt"
142 msgstr "Filen er for stor"
196 msgstr "GP-relativ relokering bruges n�r GP ikke er defineret"
215 msgstr "%s(%s): advarsel: samvirken er ikke aktiveret."
244 msgstr "FEJL: %s oversat for APCS-%d, mens %s er oversat for APCS-%d"
259 msgstr "FEJL: %s er oversat som positionsuafh�ngig kode, mens m�let %s har absolut position"
264 msgstr "FEJL: %s er oversat som kode med absolut position, mens m�let %s er positionsuafh�ngigt"
[all …]
/openbsd/src/gnu/usr.bin/binutils-2.17/bfd/po/
Dda.po82 msgstr "Filen er i forkert format"
86 msgstr "Arkivobjektfil er i forkert format"
94 msgstr "Hukommelsen er opbrugt"
118 msgstr "Filformatet er flertydigt"
142 msgstr "Filen er for stor"
196 msgstr "GP-relativ relokering bruges n�r GP ikke er defineret"
215 msgstr "%s(%s): advarsel: samvirken er ikke aktiveret."
244 msgstr "FEJL: %s oversat for APCS-%d, mens %s er oversat for APCS-%d"
259 msgstr "FEJL: %s er oversat som positionsuafh�ngig kode, mens m�let %s har absolut position"
264 msgstr "FEJL: %s er oversat som kode med absolut position, mens m�let %s er positionsuafh�ngigt"
[all …]
/openbsd/src/regress/usr.bin/mandoc/man/TP/
Dsameline.out_ascii7 wwiitthhoouutt uusseerr--ddeeffiinneedd mmaaccrrooss
16 wwiitthh uusseerr--ddeeffiinneedd mmaaccrrooss
/openbsd/src/regress/lib/libc/cephes/
Dieetst.c546 unsigned short er[NE]; local
550 esub( ref, tst, er );
551 ediv( ref, er, er );
552 eabs( er );
553 if( ecmp( er, rscan ) > 0 )
554 emov( er, rscan );
555 if( ecmp( er, ehalf ) > 0 )
/openbsd/src/regress/usr.bin/mandoc/man/IP/
Dliteral.out_ascii24 lliitteerraall iinnttoo iinnddeenntteedd ppaarraaggrraapphh
36 lliitteerraall oouutt ooff iinnddeenntteedd ppaarraaggrraapphh
/openbsd/src/gnu/usr.bin/texinfo/po/
Dno.po79 msgstr "Fellingsringen er tom"
318 "Det f�rste ikke-valg-argumentet, dersom tilstede, er menypunktet som du\n"
320 "Dersom menypunktet ikke er tilstede, vil info flette sammen alle\n"
395 msgstr "Terminaltypen �%s� er ikke smart nok for � kj�re Info."
399 msgstr "Du er allerede p� den siste siden av denne noden."
403 msgstr "Du er allerede p� den f�rste siden til denne noden."
759 msgstr "Gjeldende s�kesti er:\n"
818 msgstr "ESC %s er udefinert."
823 msgstr "%s er udefinert."
828 msgstr "%s er definert som %s."
[all …]
Dnb.po94 msgstr "Fellingsringen er tom"
332 "Det f�rste ikke-valg-argumentet, dersom tilstede, er menypunktet som du\n"
334 "Dersom menypunktet ikke er tilstede, vil info flette sammen alle\n"
406 msgstr "Terminaltypen �%s� er ikke smart nok for � kj�re Info."
410 msgstr "Du er allerede p� den siste siden av denne noden."
414 msgstr "Du er allerede p� den f�rste siden til denne noden."
770 msgstr "Gjeldende s�kesti er:\n"
829 msgstr "ESC %s er udefinert."
834 msgstr "%s er udefinert."
839 msgstr "%s er definert som %s."
[all …]
Dda.po80 msgstr "Skraldespand er tom"
240 "Der er INGEN garanti. Du m� redistribuere denne software\n"
313 "Det f�rste ikke-tilvalgs-parameter er menuindgangen der startes fra;\n"
315 "Hvis ikke dette parameter er angivet, samler info alle 'katalog'-filer\n"
393 msgstr "Du er i forvejen ved emnets sidste side."
397 msgstr "Du er i forvejen ved emnets f�rste side."
739 msgstr "Den nuv�rende s�gesti er:\n"
799 msgstr "ESC %s er ikke defineret."
804 msgstr "%s er ikke defineret."
809 msgstr "%s er defineret til %s."
[all …]
/openbsd/src/gnu/llvm/lldb/source/Plugins/SymbolFile/NativePDB/
DPdbUtil.cpp214 EnumRecord er; in create() local
215 llvm::cantFail(TypeDeserializer::deserializeAs<EnumRecord>(type, er)); in create()
216 return CVTagRecord(std::move(er)); in create()
499 EnumRecord er; in IsForwardRefUdt() local
510 llvm::cantFail(TypeDeserializer::deserializeAs<EnumRecord>(cvt, er)); in IsForwardRefUdt()
511 return er.isForwardRef(); in IsForwardRefUdt()
583 EnumRecord er; in GetFieldListIndex() local
584 cantFail(TypeDeserializer::deserializeAs<EnumRecord>(cvt, er)); in GetFieldListIndex()
585 return er.FieldList; in GetFieldListIndex()

1234567