Searched refs:ile (Results 1 – 21 of 21) sorted by relevance
60 int ile (int x, int y, int ok) in ile() function105 ile (1, 4, 1); in main()106 ile (3, 3, 1); in main()107 ile (5, 2, 0); in main()
76 ile
174 msgstr "__FUNCTION__ ile dizge sabitlerin birleştirilmesi özelliği eski kullanım"604 msgstr "Üç noktalı bir parametre listesi bir boş parametre isim listesi bildirimi ile eşleşemez"608 …ntanımlı yükseltme içeren bir argüman türü, bir boş parametre isim listesi bildirimi ile eşleşemez"946 msgstr "`%s' için long veya short ile char türü değer belirtilmiş"951 msgstr "`%s' için long veya short ile gerçel sayı değer belirtilmiş"1132 msgstr "`%s' bir dizi ile sonuçlanan bir işlev olarak bildirilmiş"1572 msgstr "işlev dizge veri türü ile dönmüyor"1879 msgstr "biçim sahte `%%' ile başlıyor"1940 msgstr "%s `%%%c' %s biçimi ile kullanılmış"1960 msgstr "%s, %s' ile %s biçiminde yoksayıldı"[all …]
236 msgstr " --support-old-code seçeneği ile yeniden bağlamayı deneyin"701 msgstr "%s: yazılım başlıkları için gerekli yer yok, -N ile bağlamayı deneyin"898 "%1$s: %4$s bölümünden yerel sembol sıfır olmayan %3$d eklemesi ile\n"904 msgstr "%1$s: %5$s bölümünden `%4$s' sembolüne sıfır olmayan %3$d eklemesi ile %2$s yerdeğişimi"929 " -fPIC ile yeniden derleyin"948 msgstr "%s: %s ile derlendi ve normal derlenmiş modüllerle bağlandı"953 msgstr "%s: %s ile derlendi ve %s ile derlenmiş modüllerle bağlandı"978 msgstr "%s(%s+0x%lx): %s'e ulaşılamadı, -ffunction-sections ile derleyin"983 msgstr "%s: %s yer değişimi paylaşımlı nesne oluşturulurken kullanılamaz; -fPIC ile yeniden derleyi…988 msgstr "%s: %s yer değişimi paylaşımlı nesne oluştururken kullanılamaz; -fPIC ile yeniden derleyin"[all …]
22 msgstr "%s ile %s arasında dönüşüm iconv tarafından desteklenmiyor"31 msgstr "iconv bulunamadığından %s ile %s karakter kümeleri arasında dönüşüm yapılamıyor"151 msgstr "`%s' ile `%s' arasında dönüşüm başarısız"170 msgstr "geleneksel C'de girintili # ile #%s yoksayılır"225 msgstr "#%s ile belirtilen dosya boş"267 msgstr "\"%s\" isim-alanındaki pragmalar uyumsuz isim yorumlaması ile kaydediliyor"291 msgstr "pragma NULL eylemci ile kaydediliyor"
163 msgstr " -L,--keep-locals yerel sembolleri tutar (örn. `L' ile başlayanları)\n"392 msgstr "\".if\" ile eşlenemeyen \".elseif\""412 msgstr "\".if\" ile eşleşmeyen \".endif\""416 msgstr "`if' ile eşleşmeyen `else'"780 msgstr ".section ile eşleşmeyen .previous; yoksayıldı"784 msgstr ".pushsection ile eşleşmeyen .popsection; yoksayıldı"966 msgstr "%s sembolü %s ile değiştirildi\n"1171 "-+\t\t\t64 karakterden uzun isimleri hash ile kodlar (budamaz)\n"1778 msgstr "pc, geri-yazma (write-back) ile kullanılamaz"1875 msgstr "ldrd hedef yazmacları indeks yazmacı ile örtüşmemeli"[all …]
193 ile
193 msgstr " -L,--keep-locals yerel sembolleri tutar (örn. `L' ile başlayanları)\n"449 msgstr "\".if\" ile eşlenemeyen \".elseif\""469 msgstr "\".if\" ile eşleşmeyen \".endif\""473 msgstr "`if' ile eşleşmeyen `else'"793 msgstr ".section ile eşleşmeyen .previous; yoksayıldı"797 msgstr ".pushsection ile eşleşmeyen .popsection; yoksayıldı"984 msgstr "%s sembolü %s ile değiştirildi\n"1180 "-+\t\t\t64 karakterden uzun isimleri hash ile kodlar (budamaz)\n"1832 msgstr "pc, geri-yazma (write-back) ile kullanılamaz"1988 msgstr "Şimdiki ile yalnızca lo yazmaçları kullanılabilir"[all …]
19 msgstr " --support-old-code Eski yazılım ile beraber çalışmayı destekler\n"104 msgstr " --support-old-code Eski kod ile beraber çalışmayı destekler\n"112 msgstr " --add-stdcall-alias Sembolleri @nn ile ve @nn'siz ihraç eder\n"639 msgstr "%X%P: %s bölümü [%V -> %V] %s bölümü [%V -> %V] ile örtüşüyor\n"759 msgstr "%X%P: anonim sürüm etiketi diğer sürüm etiketleri ile birleştirilemez\n"1145 msgstr "Küçük veri boyu (eğer boy belirtilmemişse, --shared ile aynı)"1221 msgstr "Yalnız sembolleri bağlar (eğer dizin ise, --rpath ile aynı)"1254 msgstr "SEMBOL'e tanımsız başvuru ile başlıyor"1370 msgstr "Dosyanın .exe soneki ile oluşturulmasını sağlar"1518 msgstr "Yerel bağlayıcı ile aynı biçemi kullanır"[all …]
21 msgstr " --support-old-code Eski yazılım ile beraber çalışmayı destekler\n"122 msgstr " --support-old-code Eski kod ile beraber çalışmayı destekler\n"132 msgstr " --add-stdcall-alias Sembolleri @nn ile ve @nn'siz ihraç eder\n"694 msgstr "%X%P: %s bölümü [%V -> %V] %s bölümü [%V -> %V] ile örtüşüyor\n"812 msgstr "%X%P: anonim sürüm etiketi diğer sürüm etiketleri ile birleştirilemez\n"1250 msgstr "Küçük veri boyu (eğer boy belirtilmemişse, --shared ile aynı)"1330 msgstr "Yalnız sembolleri bağlar (eğer dizin ise, --rpath ile aynı)"1363 msgstr "SEMBOL'e tanımsız başvuru ile başlıyor"1503 msgstr "Dosyanın .exe soneki ile oluşturulmasını sağlar"1678 msgstr "Yerel bağlayıcı ile aynı biçemi kullanır"[all …]
126 msgstr " [b] - dosya(ları) [üye-adı]'ndan önce ekler ([i] ile aynı)\n"206 msgstr "`u' yalnızca `r' seçeneği ile anlamlıdır."210 msgstr "`N' yalnızca `x' ve `d' seçenekleri ile anlamlıdır."550 msgstr "%s %d durumu ile çıktı"618 msgstr "koçan dosyası bfd_open ile açılamadı: %s"662 msgstr "Hata, orjinal hali ile EXPORT tekrarı: %s"860 msgstr " --implib <çıktı_adı> --output-lib ile eşanlamlı\n"1507 " -B --format=bsd ile aynı\n"1521 " -o -A ile aynı\n"1523 " -P, --portability --format=posix ile aynı\n"[all …]
308 msgstr "%s: profilleme hızı ilk gmon dosyası ile uyumlu değil\n"313 msgstr "%s: ilk gmon dosyası ile uyumlu değil\n"483 msgstr "%s: `%s' ilk gmon dosyası ile uyumlu değil\n"
302 msgstr "%s: profilleme hızı ilk gmon dosyası ile uyumlu değil\n"307 msgstr "%s: ilk gmon dosyası ile uyumlu değil\n"474 msgstr "%s: `%s' ilk gmon dosyası ile uyumlu değil\n"
143 msgstr " [b] - dosya(ları) [üye-adı]'ndan önce ekler ([i] ile aynı)\n"236 msgstr "`u' yalnızca `r' seçeneği ile anlamlıdır."240 msgstr "`N' yalnızca `x' ve `d' seçenekleri ile anlamlıdır."599 msgstr "%s %d durumu ile çıktı"667 msgstr "koçan dosyası bfd_open ile açılamadı: %s"711 msgstr "Hata, orjinal hali ile EXPORT tekrarı: %s"821 msgstr " -p --ext-prefix-alias <önek> Rumuzları <önek> öneki ile ekler.\n"956 msgstr " --implib <çıktı_adı> --output-lib ile eşanlamlı\n"1642 " -B --format=bsd ile aynı\n"1658 " -o -A ile aynı\n"[all …]
625 msgstr " %-10s �smi ile belirtilen men� ��esini se�er.\n"656 msgstr " %-10s `dizin' d���m�ne gider. `g (D�Z�N)' ile e�de�er.\n"661 msgstr " %-10s �st d���me gider. `g Top' ile e�de�er.\n"795 msgstr "KEY ile ilgili belgeleri basar"2202 msgstr "@%s ile e�le�meyen @end %s"2380 " -D VAR VAR de�i�kenini, @set ile oldu�u gibi "2384 " -U VAR VAR de�i�keninin tan�m�n�, @clear ile "2920 " --info-dir=DIR --dir-file=DIR/dir ile ayn�.\n"2921 " --item=MET�N --entry MET�N ile ayn�.\n"2924 " --remove --delete ile ayn�.\n"[all …]
51 "-M seçeneği ile kullanılabilir:\n"473 "-M seçeneği ile kullanılabilir (birden fazla seçenek virgülle ayrılmalıdır):\n"768 msgstr "Etiket, `Rx' ile çakışıyor"
369 msgstr "n� f�idir d�ile�il le hions� %d\n"
1498 struct itmlst_3 *ile, *ilist; in Perl_vmssetenv() local1586 ile = ilist; in Perl_vmssetenv()1587 if (!ile) { in Perl_vmssetenv()1593 for (j = 0, c = eqvdsc.dsc$a_pointer; j < nseg; j++, ile++, c += LNM$C_NAMLENGTH) { in Perl_vmssetenv()1594 ile->itmcode = LNM$_STRING; in Perl_vmssetenv()1595 ile->bufadr = c; in Perl_vmssetenv()1597 ile->buflen = strlen(c); in Perl_vmssetenv()1599 if (ile->buflen > LNM$C_NAMLENGTH) ile->buflen = LNM$C_NAMLENGTH; in Perl_vmssetenv()1602 ile->buflen = LNM$C_NAMLENGTH; in Perl_vmssetenv()
1422 # Îles Éparses (<http://www.outre-mer.gouv.fr/domtom/ile.htm>, 1997-07-22,