Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:ene (Results 1 – 13 of 13) sorted by relevance

/netbsd/src/external/bsd/flex/dist/po/
Dtr.po183 msgstr "-s seçeneği verilmiş fakat öntanımlı kural eşlenebiliyor"
187 msgstr "-+'yi -l seçeneği ile kullanma"
191 msgstr "-f veya -F'yi -l seçeneği ile kullanma"
195 msgstr "-l seçeneği ile --reentrant veya --bison-bridge bir arada kullanılamaz"
215 msgstr "-+, -CF seçeneği ile kullanılamaz"
220 msgstr "%array, -+ seçeneği ile uyumsuz"
457 msgstr "bilinmeyen -C seçeneği '%c'"
476 msgstr "-l AT&T lex uyumluluğu seçeneği önemli ölçüde yavaşlamaya yol açar\n"
490 "yylineno %%seçeneği YALNIZCA yenisatır karakterlerini de eşleyen satırlarda "
658 " -c hiç bir şey yapmayan POSIX seçeneği\n"
[all …]
/netbsd/src/external/gpl3/binutils/dist/gas/po/
Dtr.po396 msgstr "-t seçeneğinden sonra dosya ismi bulunamadı"
406 msgstr "geçersiz listeleme seçeneği `%c'"
952 "çünkü bu işi yapmanın doğru yolu bu değil. İki seçeneğiniz mevcut: 1) evrensel\n"
2290 msgstr "CPU türünü belirlemekte hem eski hem de yeni tarz seçeneği kullanılmış"
2294 msgstr "FPU türünü belirlemekte hem eski hem de yeni tarz seçeneği kullanılmış"
2521 msgstr " -mcpu=arm1 seçeneğini kullanır"
2525 msgstr " -mcpu=arm2 seçeneğini kullanır"
2529 msgstr " -mcpu=arm250 seçeneğini kullanır"
2533 msgstr " -mcpu=arm3 seçeneğini kullanır"
2537 msgstr " -mcpu=arm6 seçeneğini kullanır"
[all …]
/netbsd/src/share/locale/time/converted/
Des_ES.ISO8859-15.src51 ene
Des_ES.ISO8859-1.src51 ene
/netbsd/src/share/locale/time/
Des_ES.UTF-8.src51 ene
/netbsd/src/external/gpl3/binutils/dist/ld/po/
Dtr.po41 msgstr "%P: uyarı: '--thumb-entry %s', '-e %s' seçeneğini etkisizleştiriyor\n"
395 msgstr "%P: uyarı: -subsystem seçeneğinde hatalı sürüm sayısı\n"
1088 msgstr "%P%F: bilinmeyen -assert seçeneği `%s'\n"
1183 msgstr "%P: `-retain-symbols-file' seçeneği `-s' and `-S' seçeneklerinin yerine geçer\n"
1879 msgstr "--whole-archive seçeneğini etkisizleştirir"
2151 msgstr "%P: bilinmeyen `%s' seçeneği\n"
2155 msgstr "%P%F: kullanım bilgisi için --help seçeneğini kullanın\n"
2159 msgstr "%P%F: bilinmeyen -a seçeneği `%s'\n"
2163 msgstr "%P%F: bilinmeyen -assert seçeneği `%s'\n"
2175 msgstr "%P%F: hatalı --unresolved-symbols seçeneği: %s\n"
[all …]
/netbsd/src/external/gpl3/gdb/dist/opcodes/po/
Dtr.po42 msgstr "Bilinmeyen karşıt-çevirici seçeneği: %s\n"
52 "-M seçeneği ile kullanılabilir:\n"
474 "-M seçeneği ile kullanılabilir (birden fazla seçenek virgülle ayrılmalıdır):\n"
/netbsd/src/external/gpl3/binutils/dist/opcodes/po/
Dtr.po42 msgstr "Bilinmeyen karşıt-çevirici seçeneği: %s\n"
52 "-M seçeneği ile kullanılabilir:\n"
474 "-M seçeneği ile kullanılabilir (birden fazla seçenek virgülle ayrılmalıdır):\n"
/netbsd/src/external/gpl3/binutils/dist/binutils/po/
Dtr.po224 msgstr "iki farklı işlev seçeneği belirtilmiş"
237 msgstr "`u' yalnızca `r' seçeneği ile anlamlıdır."
2072 msgstr "bilinmeyen bölüm seçeneği `%s'"
2549 msgstr "tanınmayan -E seçeneği"
2840 msgstr "Tanınmayan hata ayıklama seçeneği '%s'\n"
4088 msgstr " %d opkodunun %d seçeneği var\n"
5468 msgstr "`%s' dosyasının türü belirlenemedi; -J seçeneğini kullanın"
5542 msgstr "-fo seçeneğinden sonra dosya adı verilmemiş.\n"
5547 msgstr "Girdi biçemini belirlemek için -I seçeneği artık kullanılmıyor, -J kullanın.\n"
Dhr.po1027 msgstr "Definicije su obrađene"
/netbsd/src/external/gpl3/gcc/dist/gcc/
Domp-expand.cc6202 edge re, ene; in expand_omp_for_static_chunk() local
6214 ene = single_succ_edge (entry_bb); in expand_omp_for_static_chunk()
6243 add_phi_arg (nphi, t, ene, locus); in expand_omp_for_static_chunk()
/netbsd/src/external/gpl3/gdb/dist/bfd/po/
Dtr.po237 msgstr " --support-old-code seçeneği ile yeniden bağlamayı deneyin"
/netbsd/src/external/gpl3/binutils/dist/bfd/po/
Dtr.po237 msgstr " --support-old-code seçeneği ile yeniden bağlamayı deneyin"