Searched refs:ags (Results 1 – 11 of 11) sorted by relevance
| /NextBSD/sbin/routed/ |
| HD | output.c | 445 u_short ags; in walk_supply() local 516 ags = 0; in walk_supply() 533 ags |= AGS_SUPPRESS; in walk_supply() 541 ags |= AGS_AGGREGATE; in walk_supply() 547 ags |= AGS_SUPPRESS; in walk_supply() 557 ags |= AGS_AGGREGATE; in walk_supply() 566 ags |= AGS_RIPV2 | AGS_AGGREGATE; in walk_supply() 617 ags |= AGS_SPLIT_HZ; in walk_supply() 618 ags &= ~AGS_SUPPRESS; in walk_supply() 656 RT->rt_seqno, RT->rt_tag, ags, supply_out); in walk_supply()
|
| HD | table.c | 1411 u_int ags = 0; in walk_kern() local 1426 ags |= (AGS_GATEWAY | AGS_SUPPRESS | AGS_AGGREGATE); in walk_kern() 1445 ags |= (AGS_IF | AGS_CORS_GATE); in walk_kern() 1455 ags |= (AGS_GATEWAY | AGS_SUPPRESS | AGS_AGGREGATE); in walk_kern() 1464 ags |= AGS_CORS_GATE; in walk_kern() 1470 ags |= (AGS_FINE_GATE | AGS_SUPPRESS); in walk_kern() 1471 ags &= ~(AGS_IF | AGS_CORS_GATE); in walk_kern() 1475 metric,pref, 0, 0, ags, kern_out); in walk_kern()
|
| /NextBSD/usr.bin/vi/catalog/ |
| HD | ru_RU.UTF-8.base | 152 159 "В стеке меток записей меньше, чем %s, используйте :display t[ags]" 153 160 "Файла с именем %s в стеке меток нет; используйте :display t[ags]"
|
| HD | zh_CN.UTF-8.base | 152 159 "tags 栈上的记录少于 %s 条;用 :display t[ags] 显示它们" 153 160 "tags 栈上不存在文件 %s,无法返回;用 :display t[ags] 查看"
|
| HD | uk_UA.UTF-8.base | 152 159 "Менше ніж %s записів у стеку тегів; використайте :display t[ags]" 153 160 "Немає файлу %s в стеку тегів для повернення; використайте :display t[ags]"
|
| HD | dutch.UTF-8.base | 152 159 "Minder dan %s elementen op de tags stapel; gebruik :display t[ags]" 153 160 "Geen bestand genaamd %s op de tags stapel; gebruik :display t[ags]"
|
| HD | german.UTF-8.base | 152 159 "Weniger als %s Einträge auf dem 'tag'-Stack; verwende :display t[ags]" 153 160 "Keine Datei namens %s auf dem 'tag'-Stack; verwende :display t[ags]"
|
| HD | polish.UTF-8.base | 152 159 "Mniej niż %s na stosie znaczników; użyj :display t[ags]" 153 160 "Brak pliku %s na stosie znaczników do powrotu; użyj :display t[ags]"
|
| HD | swedish.UTF-8.base | 152 159 "Det är färre än %s märken i stacken; använd :display t[ags]" 153 160 "Det finns ingen fil %s i märkesstacken; använd :display t[ags]"
|
| HD | french.UTF-8.base | 152 159 "Moins de %s entrées dans la pile de marques ; utilisez t[ags]" 153 160 "Pas de fichier %s vers lequel retourner dans la pile de marques ; utiliser : affichage t[ags]"
|
| /NextBSD/contrib/nvi/catalog/ |
| HD | dutch.base | 152 159 "Minder dan %s elementen op de tags stapel; gebruik :display t[ags]" 153 160 "Geen bestand genaamd %s op de tags stapel; gebruik :display t[ags]"
|