Lines Matching refs:lis
122 msgstr " r[ab][f][u] - korvaa olemassa oleva(t) tai lisää uudet tiedosto(t) arkistoon\n"
159 msgstr " [f] - katkaisee lisätyt tiedostonimet\n"
684 msgstr "Viennit lisätään tulostetiedostoon"
688 msgstr "Viennit lisätty tulostetiedostoon"
892 msgstr " -n --no-delete Pitää tilapäistiedostot (toisto lisäsäilytykseksi).\n"
1174 # Välilyöntejä lisätty ennen kaksoispistettä, jotta kaksoispiste olisi rivien 973 ja 975 kanssa sam…
1185 # DRIVER on esimerkiksi gcc eli compilation unit eli käännösyksikkö. Välilyöntejä lisätty ennen kak…
2181 msgstr "Ei voi lisätä täytettä kohteeseen %s: %s"
2783 …lisätietojen sisällyttämiseksi tiedostoon. Lisätiedot olisi ehkä merkitykseltään paras suomennos. …
3255 " O (vaatii käyttöjärjestelmäkohtaista lisäkäsittelyä) o (Käyttöjärjestelmäkohtainen),\n"
4126 # DWARF2_Internal_LineInfo-lohkon pituus. Välilyönti lisätty tarkoituksella.
4132 # Välilyönti lisätty tarkoituksella.
4138 # Välilyönti lisätty tarkoituksella.
4144 # Välilyönti lisätty tarkoituksella.
4155 # Välilyönti lisätty tarkoituksella.
4161 # Välilyönti lisätty tarkoituksella.
4167 # Välilyönti lisätty tarkoituksella.
4173 # Välilyönti lisätty tarkoituksella.
4885 # Selvensin hiukan suomennosta lisäämällä ylimääräisen pilkun
5008 # alkuosa tulostukseen "%s: not enough binary data". Lainausmerkit lisätty.